日韩高清在线免费不卡性生活毛片,亚洲av综合第一页,亚洲美女被操,一级无遮挡理论片

綠色資源網(wǎng):您身邊最放心的安全下載站! 最新軟件|熱門排行|軟件分類|軟件專題|廠商大全

綠色資源網(wǎng)

技術教程
您的位置:首頁軟件應用 → Rsync同步時中文文件名亂碼的解決方法

Rsync同步時中文文件名亂碼的解決方法

我要評論 2013/08/29 16:18:29 來源:綠色資源網(wǎng) 編輯:m.dineoutnj.com [ ] 評論:0 點擊:1747次

在windows和linux之間用rsync同步文件時中文文件名會出現(xiàn)亂碼,這個問題主要是windows和linux之間文件名編碼不同造成的。windows下文件名編碼為GBK,而我的linux下的文件名編碼為UTF-8。

(1)從windows同步文件到linux時,必須在Windows端rsync配置文件中加上如下一行:
charset = GBK
在linux下使用以下命令同步文件:
rsync -avzup --progress --iconv=UTF-8,GBK --protect-args --password-file=/etc/rsync.pass rsync@192.168.0.1::module /local/path
注:--iconv=UTF-8,GBK UTF-8指linux本地的編碼,GBK指服務器端即windows的編碼

(2)從linux同步文件到windows時,將編碼調(diào)轉(zhuǎn)過來就可以了。

關鍵詞:Rsync,解決方法

閱讀本文后您有什么感想? 已有 人給出評價!

  • 0 歡迎喜歡
  • 0 白癡
  • 0 拜托
  • 0 哇
  • 0 加油
  • 0 鄙視